There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 193000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
I hoped you'd like this one, Tim - thanks very much! Taken on the way to Stourhead, I had driven past this driveway before I saw the light through the swirling mist and had to turn back as soon as I could find a pull in to photograph it! Even in the short time it took me to do so, the mist had receded significantly but it was still lovely!
It's too long, perhaps '(Two) Figures, Emerging'... something to make you want to look further. My title this morning (made up on the spur of the moment as I couldn't think of anything else) was perfect as it said all it had to, the image spoke for itself.
sent on November 20, 2016 (1:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Not 100% sure the title sells it though „
May I suggest you and Tim leave your titles in Inglese? Google Often give poor translations, as in this case. What do you think of "in the dissipating fog"? " Not 100% sure the title sells it though" May I suggest you and Tim leave your titles in English? Google often give poor translations, as in this case. What do you think of "in the dissipating fog"?
I knew titles got translated but this matter goes beyond this site, an image this good will need a title for club competitions and much else. If you're happy with it, that's far and beyond the main thing.
sent on November 20, 2016 (1:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Oh, I did not know as I do and as you could see in the gallery, titles are not always translated. May be you could ask Juza Whether there is a way of leaving the original titles. It is rather strange That When It is an Italian who writes an Inglese title, the title is not translated! Oh, I didn't know and as far as I could see in you gallery, titles are not always translated. May be you could ask Juza whether there is a way of leaving the original titles. It is rather strange that when it is an Italian who writes an English title, the title is not translated!
Thank you Clara for bringing this up and helping, Ann has probably gone to bed now, it is no doubt a matter we will both (all!) continue to struggle with! At the end of the day, it IS the image that matters and we cannot worry too much about titles being translated as we'd never get anything posted up otherwise!